Martti Räsänen

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search
File:Martti-Rasanen-1959.jpg
Martti Räsänen at Seurasaari museum, Helsinki, 1959.

Arvo Martti Oktavianus Räsänen (June 25, 1893 – September 7, 1976) was a Finnish linguist and turkologist. He operated as a docent of turkology at University of Helsinki from 1926 forwards, and as an additional professor of Turkic philology from 1944 to 1961.[1]

Räsänen studied in Finland and also in Kazan from 1915 to 1917 and in Budapest during 1924 to 1925.[2]

Räsänen did many exploration trips to Central Europe and Turkey. During his time in Turkey, he collected local poetry, songs, fairy tales and stories. He later released the material in a 600 page, four-part publication named Türkische Sprachproben aus Mittel-Anatolien.[3][1]

Räsänen’s field of research was history of words, the relation between Turkic and Finno-Ugric languages and some other similar subjects. He showed interest towards the local Tatar community. Räsänen was a supporter of the Ural-Altaic language hypothesis. [4]

His parents were Volksschule teachers Antti Räsänen and Kaisa Sofia Vuolevi. His brother was a lichen researcher and biologist Veli Räsänen.[2][1]

Martti Räsänen was married to a German woman named Auguste Brunhilde Ludwig. Räsänen was originally from Simo. He died in Helsinki.[1]

Works by Räsänen

  • Die tschuwassischen Lehnwörter im Tscheremissischen. (Ph.D. thesis.) Suomalais-ugrilaisen seuran toimituksia 48. (Helsinki 1920)
  • Die tatarischen Lehnwörter im Tscheremissischen. Suomalais-ugrilaisen seuran toimituksia 50. (Helsinki 1923)
  • Eine sammlung von māni-liedern aus Anatolien. Suomalais-ugrilainen seura, Helsinki (1926)
  • Chansons populaires turques du nord-est de l'Anatolie Recueillies .... Studia Orientalia 4, 2. Societas Orientalis Fennica, Helsinki (1931)
  • Türkische Sprachproben aus Mittel-Anatolien 1: Sivas vil. Studia Orientalia 5, 2. Societas Orientalis Fennica, Helsinki (1933)
  • Türkische Sprachproben aus Mittel-Anatolien 2: Jozgat vil. Studia Orientalia 6, 2. Societas Orientalis Fennica, Helsinki (1935)
  • Türkische Sprachproben aus Mittel-Anatolien 3: Ankara, Kaiseri, Kiršehir, Cǎnkiri, Afion Vil. Studia Orientalia 8, 2. Societas Orientalis Fennica, Helsinki (1936)
  • Puolikuun nousu: Havaintoja uudesta Turkista ja sen kansasta. Suomen itämaisen seuran kansantajuisia julkaisuja n:o 8. Gummerus (1937)
  • Venäläis-suomalainen sotilassanakirja. Otava (1940)
  • Türkische Sprachproben aus Mittel-Anatolien. 4, Konja Vil. Studia Orientalia 10. Societas Orientalis Fennica, Helsinki (1942)
  • Venäläinen sotilaslyhennyssanasto. Päämajan tiedusteluosaston julkaisu. (1943)
  • Ein Ueberblick über die ältesten Denkmäler der türkischen Sprachen. Studia Orientalia 13, 1. Societas Orientalis Fennica, Helsinki (1946)
  • Materialien zur Lautgeschichte der türkischen Sprachen. Studia Orientalia 15. Societas Orientalis Fennica, Helsinki (1949)
  • Materialien zur Morphologie der türkischen Sprachen. Studia Orientalia 21. Societas Orientalis Fennica, Helsinki (1955)
  • Uralaltaische Wortforschungen. Studia Orientalia 18, 3. Societas Orientalis Fennica, Helsinki (1955)
  • Türkische Miszellen. Studia Orientalia 25, 1. Societas Orientalis Fennica, Helsinki (1960)
  • Versuch eines etymologischen Wörterbuchs der Türksprachen. Lexica Societatis Fenno-Ugricae 17, 1. Suomalais-ugrilainen seura, Helsinki (1969)
  • Versuch eines etymologischen Wörterbuchs der Türksprachen 2: Wortregister. Lexica Societatis Fenno-Ugricae 17, 2. Suomalais-ugrilainen seura, Helsinki (1971)[1]

Sources

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  2. 2.0 2.1 Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  3. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  4. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.


<templatestyles src="Asbox/styles.css"></templatestyles>