Voiceless alveolo-palatal sibilant
From Infogalactic: the planetary knowledge core
Voiceless alveolo-palatal sibilant | |||
---|---|---|---|
ɕ | |||
IPA Number | 182 | ||
Encoding | |||
Entity (decimal) | ɕ |
||
Unicode (hex) | U+0255 | ||
X-SAMPA | s\ |
||
Braille | ![]() ![]() |
||
|
The voiceless alveolo-palatal sibilant fricative is a type of consonantal sound, used in some oral languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ɕ⟩ ("c", plus the curl also found in its voiced counterpart ⟨ʑ⟩).
Features
Features of the voiceless alveolo-palatal fricative:
- Its manner of articulation is sibilant fricative, which means it is generally produced by channeling air flow along a groove in the back of the tongue up to the place of articulation, at which point it is focused against the sharp edge of the nearly clenched teeth, causing high-frequency turbulence.
- Its place of articulation is alveolo-palatal. This means that:
- Its place of articulation is postalveolar, meaning that the tongue contacts the roof of the mouth in the area behind the alveolar ridge (the gum line).
- Its tongue shape is laminal, meaning that it is the tongue blade that contacts the roof of the mouth.
- It is heavily palatalized, meaning that the middle of the tongue is bowed and raised towards the hard palate.
- Its phonation is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords. In some languages the vocal cords are actively separated, so it is always voiceless; in others the cords are lax, so that it may take on the voicing of adjacent sounds.
- It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
- It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
- The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the lungs and diaphragm, as in most sounds.
Occurrence
Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
Adyghe | щы | <phonos file="Sheaaa33.ogg">[ɕə]</phonos> | 'three' | ||
Catalan | Eastern and Majorcan[1] | caixa | [ˈkaɕə] | 'box' | See Catalan phonology |
Chinese | Mandarin | 西安/Xī'ān | <phonos file="Zh-Xi'an.ogg">[ɕí.án]</phonos> | 'Xi'an' | Contrasts with /ʂ/ and /s/. See Mandarin phonology |
Chuvash | çиçĕм | [ˈɕiɕ̬əm] | 'lightning' | Contrasts with /ʂ/ and /s/. | |
Danish | sjæl | [ɕeˀl] | 'soul' | See Danish phonology | |
Dutch | Some speakers | sjabloon | [ɕäˈbloːn] | 'template' | May be [ʃ] or [sʲ] instead. See Dutch phonology |
Guarani | Paraguayan | che | [ɕɛ] | 'I' | |
Japanese[2] | 塩/shio | [ɕi.o] | 'salt' | See Japanese phonology | |
Kabardian | щэ | <phonos file="Sha.ogg">[ɕa]</phonos> | 'hundred' | ||
Korean | 시/si | [ɕi] | 'poem' | See Korean phonology | |
Lower Sorbian[3] | pśijaśel | [ˈpɕijäɕɛl] | 'friend' | ||
Luxembourgish[4] | liicht | [liːɕt] | 'light' | Allophone of /χ/ after phonologically front vowels; some speakers merge it with [ʃ].[4] See Luxembourgish phonology | |
Norwegian | sjel | [ɕe:l] | 'soul' | See Norwegian phonology | |
Pashto | Wazirwola dialect | لښکي | [ˈləɕki] | 'little, slight' | |
Polish[5] | śruba | <phonos file="Pl-śruba.ogg">[ˈɕrubä]</phonos> | 'screw' | Contrasts with /ʂ/ and /s/. See Polish phonology | |
Portuguese[6] | Brazilian | mexendo | [me̞ˈɕẽ̞du] | 'moving' | Allophonic variation of /ʃ/. Contrasts with other sibilants only in onset. Argued both to be laminal [ʃ],[7] and generally produced "in the middle of the hard palate",[6] same of fellow alveolo-palatal [l̠ʲ] and [n̠ʲ],[8] and further palatalized than Italian post-alveolars.[9] Found in coda mainly before fricative, coronal and palatalized consonants in Brazil.[10][11] See Portuguese phonology |
European (?) | mesclas | [ˈmɛɕklɐɕ] | 'mixtures' | ||
Carioca | |||||
Many Brazilian dialects | estatísticas | [i̥ɕtɐˈtɕiɕtɕikɐs] | 'statistics' | ||
Some speakers | [i̥stɐˈtɕiɕːikɐs] | ||||
Romanian | Transylvanian dialects[12] | ce | [ɕɛ] | 'what' | Realized as [tʃ] in standard Romanian. See Romanian phonology |
Russian | счастье | <phonos file="Ru-счастье.ogg">[ˈɕːæsʲtʲjə]</phonos> | 'happiness' | Also represented by ⟨щ⟩. Contrasts with /ʂ/, /s/, and /sʲ/. See Russian phonology | |
Sema[13][14] | ashi | [à̠ɕì] | 'meat' | Possible allophone of /ʃ/ before /i, e/.[13][14] | |
Serbo-Croatian | Croatian[15] | miš će | [mîɕ t͡ɕe̞] | 'the mouse will' | Allophone of /ʃ/ before /t͡ɕ, d͡ʑ/.[15] See Serbo-Croatian phonology |
Some speakers of Montenegrin | śutra | [ɕutra][stress?] | 'tomorrow' | Phonemically /sj/ or, in some cases, /s/. | |
Swedish | Finland | sjok | [ɕuːk] | 'chunk' | Allophone of /ɧ/. |
Sweden | kjol | <phonos file="sv-kjol.ogg">[ɕuːl]</phonos> | 'skirt' | See Swedish phonology | |
Tibetan | Lhasa dialect | བཞི་ | [ɕi˨˧] | 'four' | Contrasts with /ʂ/. |
Uzbek[16] | [example needed] | ||||
Yi | ꑟ/xi | [ɕi˧] | 'thread' |
See also
References
<templatestyles src="Reflist/styles.css" />
Cite error: Invalid <references>
tag; parameter "group" is allowed only.
<references />
, or <references group="..." />
Bibliography
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- ↑ Recasens & Espinosa (2007:145, 167)
- ↑ Okada (1991:94)
- ↑ Zygis (2003), pp. 180–181.
- ↑ 4.0 4.1 Gilles & Trouvain (2013), pp. 67–68.
- ↑ Jassem (2003:103)
- ↑ 6.0 6.1 seqüências de (sibilante + africada alveopalatal) no português falado em Belo Horizonte Page 18 (Portuguese)
- ↑ Análise acústica de sequências de fricativas seguidas de [i produzidas por japoneses aprendizes de português brasileiro] (Portuguese)
- ↑ Considerações sobre o status das palato-alveolares em português (Portuguese)
- ↑ Dialects of Brazil: the palatalization of the phonemes /t/ and /d/ Page 27 (Portuguese)
- ↑ Pará Federal University – The pronunciation of /s/ and its variations across Bragança municipality's Portuguese (Portuguese)
- ↑ Rio de Janeiro Federal University – The variation of post-vocallic /S/ in the speech of Petrópolis, Itaperuna and Paraty (Portuguese)
- ↑ Pop (1938), p. 29.
- ↑ 13.0 13.1 Teo (2012:368)
- ↑ 14.0 14.1 Teo (2014:23)
- ↑ 15.0 15.1 Landau et al. (1999:68)
- ↑ Sjoberg (1963:11)
Categories:
- Pages with reference errors
- Pages using infobox IPA with unknown parameters
- Sibilant consonants
- Articles containing Kabardian-language text
- Pages including recorded pronunciations
- Articles containing Catalan-language text
- Articles containing non-English-language text
- Articles containing Chuvash-language text
- Articles containing Danish-language text
- Articles containing Dutch-language text
- Articles containing Guaraní-language text
- Articles containing Japanese-language text
- Articles containing Korean-language text
- Articles containing Lower Sorbian-language text
- Articles containing Luxembourgish-language text
- Articles containing Norwegian-language text
- Articles containing Polish-language text
- Articles containing Portuguese-language text
- Articles containing Romanian-language text
- Articles containing Russian-language text
- Articles containing Serbo-Croatian-language text
- Articles containing Swedish-language text
- Articles containing explicitly cited English-language text
- Fricative consonants
- Alveolo-palatal consonants
- Articles with Portuguese-language external links